Turn left, turn right (2003)


220px-左右走

Tên phim: Turn left, turn right – Rẽ trái, rẽ phải

Sản xuất: Đỗ Kỳ Phong, Vi Gia Huy

Đạo diễn: Đỗ Kỳ Phong, Vi Gia Huy

Biên kịch: Vi Gia Huy, Du Nãi Hải, Âu Kiện Nhi, Diệp Thiên Thành

Diễn viên chính: Kim Thành Vũ, Lương Vịnh Kỳ

Âm nhạc, phối khí: Chung Chí Vinh, Trương Thiểu Hồng

Quốc gia hợp tác sản xuất: Nga, Singapore, Đài Loan

Thời lượng: 99 phút

Phim dựng trên truyện A Chance of Sunshine của Jimmy Liao

Trailer:

~oOo~

Nếu băn khoăn chọn một bộ phim có độ dài vừa phải để thư giãn thì Turn left, turn right rất thích hợp với vai trò xoa dịu tinh thần cho người xem. Bộ phim này đã từng được chiếu tại các rạp Hà Nội nhưng thật đáng tiếc, năm đó tôi đã chậm chân ra rạp. Khi đã xem xong, tôi dành nhiều cảm tình cho Turn left, turn right bởi vì dư vị bộ phim đem lại thật sự rất ngọt ngào sau những ngày làm việc căng thẳng.

Có thể nói, Turn left, turn right là bộ phim dành tặng cho những người nghệ sĩ. Câu chuyện xoay quanh cuộc sống của một nghệ sĩ vĩ cầm và một dịch giả. Chàng trai mỗi khi rời nhà luôn rẽ phải còn cô gái luôn rẽ trái. Họ cực kỳ gần nhau nhưng cũng lại rất xa nhau vì không nhận ra người kia lại ở gần mình đến vậy. Mỗi cảnh trong phim diễn ra trên nền nhạc vĩ cầm réo rắt cùng với lời bài thơ của Wislawa Szymborska đan xen thành số phận vừa cô đơn, vừa tình cờ với cả hai nhân vật. Dường như chính bài thơ kia là câu chuyện tình của họ: họ tình cờ gặp nhau tạo nên sợi dây số phận mỏng manh giữa họ suốt mười ba năm từ lúc họ còn là thiếu niên. Và rồi, sau cuộc gặp gỡ bất ngờ khi cả hai đã trưởng thành như “hai đường thẳng song song cũng có lúc gặp nhau”, số phận lại trêu đùa họ khiến họ mất liên lạc dù họ thực tế là hàng xóm sát vách của nhau trong khu chung cư.

Không phải là một bộ phim thuần túy về nghệ thuật điện ảnh, không phải chuyên về tâm lý cũng không nêu lên những vấn đề xã hội nóng hổi, Turn left, turn right đơn giản chỉ là một bộ phim tình yêu nhẹ nhàng về hoạt động nghệ thuật và tình cảm của nhân vật. Xuyên suốt trong bộ phim là hình tượng hai con người yêu nghệ thuật miệt mài với công việc của họ, một nếp sống ngăn nắp bên cạnh những khát khao. Đôi khi họ phải hy sinh niềm yêu thích vì đồng tiền nhưng họ không để mất đi bất cứ niềm đam mê nào với nghệ thuật. Với cô gái là câu từ, với chàng trai là âm nhạc và ở một thành phố nhộn nhịp như thế, họ luôn có vẻ lạc lõng, cô đơn. Hai tâm hồn ấy có sự tương đồng và cảm nhận nghệ thuật. Trong khi chàng trai biểu diễn vĩ cầm cho lũ bồ câu thì cô gái đọc thơ Wislawa Szymborska cho mèo nghe. Khi đã có sự đồng điệu về tâm hồn như vậy thì cho dù không tìm được nhau, không biết tên nhau, họ cũng không thể chấp nhận một người nào khác xen ngang vào cuộc đời họ nữa. Cả bộ phim, người xem chỉ biết mỗi mã số học sinh của hai nhân vật chính, cho đến phút cuối, cả hai vẫn là hai dãy số không tên. Yếu tố hài hước và tác động của nhân vật phụ khiến bộ phim trở nên sống động hơn. Có lẽ anh chàng nghệ sĩ vĩ cầm và cô dịch giả sau này hẳn rất cảm ơn hai người trước kia từng theo đuổi họ, bởi vì không có hai người đó, có lẽ họ mãi không tìm thấy nhau. Tình yêu và cuộc sống của họ xoay vòng trong hai chữ duyên phận khiến hai trái tim cô đơn vừa chờ mong trong hy vọng mà đôi lúc lại cám cảnh vì quá trớ trêu.

Nhắc tới sự cuốn hút của bộ phim, người xem không thể nào tách rời được diễn xuất của Kim Thành Vũ và Lương Vịnh Kỳ. Kim Thành Vũ với mái tóc hơi dài, điệu bộ nghệ sĩ hơi ngố với những ngón tay thanh mảnh trên dây đàn vĩ cầm thực sự đã hóa thân vào nhân vật. Lương Vịnh Kỳ có bộ dạng lóng ngóng, hơi vụng về và khuôn mặt mơ màng, rất thích hợp với một nữ nhà văn yêu thơ ca. Chính nhờ diễn xuất của hai diễn viên này mà bộ phim đã để lại nhiều dấu ấn tốt đẹp và được người xem nhớ tới nhiều hơn bản phim truyền hình cùng tên. Mỗi khi đọc bài thơ của Wislawa Szymborska được sử dụng trong phim, không ít người nhớ tới hình ảnh hai nhân vật nghệ sĩ đã được thể hiện rất tròn vai này. Khung cảnh xuất hiện của hai nhân vật nổi bật với cảnh quan công viên, hai chiếc ô xanh, đỏ trái màu nhau trên phố khá bắt mắt. Bên cạnh đó, xét về tổng thể, Turn left, turn right là một sự lựa chọn nhẹ nhàng cho những ngày cuối tuần với những điểm nhấn về âm nhạc. Các bản nhạc cổ điển sử dụng trong phim đều phổ biến, riêng bài hát Gặp Gỡ (tên tiếng Anh là By My Side) do Tôn Yến Tư thể hiện cũng rất nổi tiếng khi đứng độc lập. Toàn bộ diễn xuất, nhạc phim, khung cảnh đều trở thành một sự hòa quện vừa phải, một món ăn tinh thần dành cho khán giả yêu phim.

Vankey

Ghi chú: Bạn có thể đọc bài thơ Tình yêu từ cái nhìn đầu tiên – Wislawa Szymborska tại đây và nghe bài hát Gặp gỡ trên  youtube